Team Østeuropa

25 års erfaring fra Østeuropa
DELACOUR DANIA har mere end 25 års erfaring inden for østeuropæiske retsforhold og forretningskulturer, især fra Rusland, Ukraine og Polen, hvor vi er repræsenteret med egne kontorer i et kontorfællesskab med lokale advokatfirmaer.

Siden 2002 har vi haft kontor i Moskva i samarbejde med det russiske advokatfirma Avista og siden 2008 i Kiev med det ukrainske advokatfirma Paritet. I oktober 2010 etablerede vi et kontor i Warszawa i samarbejde med det polske advokatfirma Wozniak Kocur.

Denne arbejdsmodel har vi valgt, fordi vi herved er i stand til at levere de bedste resultater for vores kunder ved at kombinere vores danske pragmatiske og systematiske indfaldsvinkel og erfaring med lokale advokaters detailviden om lokale retsforhold og forretningskulturer, herunder lokal lovgivning og praksis, deres kontaktnet og gennemslagskraft overfor lokale beslutningstagere.

Desuden har vi ydet bistand i en række sager i de baltiske lande og i Bulgarien – ligeledes i samarbejde med lokale advokatfirmaer.

Udover mange års erfaringer inden for østeuropæiske retsforhold kan vores kunder også drage fordel af vores russisktalende jurister i Danmark, samt jurister i Moskva, Kiev og Warszawa, der udover russisk, ukrainsk og polsk behersker dansk, engelsk, fransk og tysk.

Vi bygger bro over juridiske faldgruber og kulturkløfter
De største udfordringer for en dansk virksomhed, der ønsker at gøre forretning i Østeuropa, er typisk sproglige/kulturelle barrierer og et manglende kendskab til de juridiske forhold.

Derfor vil det som udgangspunkt være vores danske advokater i DELACOUR DANIA, der i samarbejde med kunden definerer de relevante problemer, ønsker og behov og derpå analyserer de midler, der skal til for at løse disse.

I denne fase viser det sig ofte, at vores skandinaviske tilgang, hvor kundens instrukser udfordres i et konstruktivt fravær af blind autoritetstro, fører til en konklusion om, at kunden er bedre tjent med en anden løsning, end den kunden umiddelbart havde forestillet sig. Derved skabes det rigtige og således mest effektive udgangspunkt for udførelsen af opgaven lokalt.

Ved gennemførelsen lokalt af den stillede opgave er det endvidere vores erfaring, at kendskab til og respekt for kulturelle forskelle og en fra Danmark på mange måder divergerende virkelighed er en vigtig – og ofte overset – forudsætning for opnåelsen af tilfredsstillende resultater. Da flere af vores danske advokater har boet og arbejdet i Østeuropa i mange år kan DELACOUR DANIA også vejlede i denne sammenhæng.

Af samme grunde tager vi endvidere helst del i de kommercielle forhandlinger med henblik på at opnå en optimal løsning for vores kunde - og for at undgå de kulturelle og juridiske faldgruber, der ofte kan være til hinder herfor. For at undgå efterfølgende tvister foretrækker vi at føre pennen ved kontraktudarbejdelsen og være tovholder på tilvejebringelsen af relevant dokumentation.

Vores bistand
Vores bistand med relation til Østeuropa ydes traditionelt inden for etablering, projektudvikling og køb af/fusion med eksisterende virksomheder. DELACOUR DANIA rådgiver dog også vedrørende alle øvrige områder inden for erhvervsjuraen, herunder ansættelsesret, inddrivelse og sikring af udestående beløb samt samarbejdsrelationer med lokale partnere. Desuden tilbyder vi apostillering af dokumenter, oversættelse og tolkebistand under forhandlinger m.v.

Efter omstændighederne ydes vores bistand i samarbejde med DELACOUR DANIAs andre specialistteams, herunder i særdeleshed Team International M&A og/eller Team Transport & Trade, ligesom mere rutineprægede standardopgaver kan håndteres i et samarbejde direkte mellem lokale medarbejdere på vores kontorer og kundens lokale medarbejdere.

Udover at være en resultat- og løsningsorienteret rådgiver vedrørende østeuropæiske retsforhold deltager DELACOUR DANIA som konstruktiv projektleder i alle faser af samarbejdet og indgår i tæt dialog med vores kunde og dennes øvrige rådgivere – navnlig revisorer, finansielle rådgivere, konsulenter samt lokale ansatte.

Partnere:
Thomas Salicath (København og jævnligt i Moskva og Kiev – dansk, russisk, engelsk og tysk)
Sergey Samoilov (seniorpartner i Avista, Moskva - russisk og engelsk)
Olga Tissen (partner i Avista, Moskva – russisk og engelsk)
Borys Danevych (partner i Paritet, Kiev – ukrainsk, russisk og engelsk)

Advokater:


Danske advokatfuldmægtige:
Anders Kristiansen (København – dansk, russisk og engelsk)

Juridiske konsulenter:
Tatiana Ponomareva (Moskva – russisk og tillige translatør i dansk og engelsk), alternativt tatiana.ponomareva@avista-law.ru
Vadym Shestakov (Paritet, Kiev – ukrainsk, russisk, dansk og engelsk)

For spørgsmål vedrørende vores ydelser og rådgivning, ring på 7011 1122, eller kontakt en af vores medarbejdere direkte.

02.02.2012

Østre landsret har ultimo 2011 truffet afgørelse i en sag vedrørende muligheden for at inddrive et entrepriseretligt krav via fogedretten.

02.02.2012

En nylig afsagt byretsdom fastslår, at garanten i fravær af udtrykkelig aftale ikke har søgsmålskompetence til at kræve det udbetalte garantibeløb tilbage.